kamuy oruspe anoka ka a=ye
神の話を私もして
kamuy oruspe patek ye a ye a konno
神の話ばかりをいくつもして
aynu oruspe ye ka somo ki
人間の話をすることもなく
teeta oruspe ye utar ka isam
昔の話を語る人たちもいなかったのです。
sinrit oruspe an=nure kuni
先祖の話を聞かせようと
ona oruspe sinrit oruspe an=nure kuni
父の話、先祖の話を聞かせようと
sinrit oruspe kamuy oruspe
先祖の話、神の話を
kamuy oruspe patek a=kocanupkor kuni ne an
神の話ばかりを聞いて参考にするような
uymam oruspe kimun oruspe
交易の話、山猟の話を
yaykopepka oruspe eysoytak _a eysoytak _a wa
身の上話をさんざん聞いて
kotan orunpa p ka a=nisukpa wa
村の者に頼んで
kamuy oruspe sino eysoytak
神の話をする