katkemat nispa uekarpa wa
紳士淑女が集まって
ponmenoko utar uekarpa wa
若い娘たちが集まって
kamuy opitta uekarpa DAKEDO
神の全てが集まったけれども
poronno cihoki uekarpa ruwe ne.
交易用の毛皮もたくさん集まった。
Upopo Sikkama Uekarpa sapanekur, Sakai Nanako katkemat ene hawki:
ウポポ保存会会長の酒井奈々子さんは以下のように語りました:
nani asinkar utar uekarpa wa
すぐに足軽達が集まって、
sinep ne yay’uekarpa hine
(山子たちが)ひとつに集まって、
kotan or uyrup uekarpa hine
村の人は集まり、
nispa utar poronno uekarpa wa oka samake ta nep ka ku=ye ka eaykap wa ku=yaykatuwen.
殿方たちがたくさん集まっていたそばで、何も私は言えなくて恥しかった。
tanto anakne poronno uekarpa kusu kani ka kotamke kusu ne.
今日は大勢集まるので私も加わるつもりですよ
orano konto niskur uekarpa. orano upas as.
雲が集まってきて、雪が降り出した。
sirkunne kor orano uekarpa pa.
夜になると集まって、
mosirkorkamuy kunomi yakun uekarpa utari
大地を守る神、私が祈るのですから、集まった仲間が
yupo cise ta uekarpa=an _wa
兄さんの家に集まって
cise or _un uekarpa ci wa sikekar_ ci
家に皆で集まって荷づくりをする
kosimat _utar ka uekarpa wa suke
嫁たちも集まって炊事をしました。