pakno a=enukosne p isam pe
私は一番腹が立つのが、
pakno kaskamuye yupke p isam pe eci=ne aan kuskeraypo
あなたたちは並外れて憑神が強かったので、そのおかげで
pakno nispa isam nispa a=ne wa an=an pe ne korka
これほどの長者はいないほどの長者で私はあって、暮らしていたのだが
pakno puri pirka nispa isam pe ne ruwe ne
それほど行いの立派な紳士はほかにはいないもので、
pakno nispa isam ne pakno ikorepirka nispa isam pe ne korka
ほかに比較になるような長者が無いほど宝によって富む長者であるけれど
pakno kewtumu pirka pakno inawe pirka p
お前たちほど、心もちが良く、美しいイナウを作る
pakno nispa isam pe a=ne wa a=poutari ka
私もこれほど裕福な人は他にいないというほどの者となり子どもたちも
pakno pirka somo an kuni ku=ramu.
それほどよくないと、私は思います。
pakno onne somo an kuni ku=ramu a wa.
それほど年を取っていないと私は思っていましたよ。
pakno nispa isam nispa a=ne hine an=an pe ne hike,
私は並ぶもののない長者であった。