ponmenoko a=koturiri kor itak=an hawe ene oka hi
若い女に差し出しながら、私が言ったことはこのようだった。
ponmenoko cisireanu ki akusu
(美しい)若い女がいて、(ピカタトノは)
pon hi wano ueinkar pe ne aan hine
幼いころから巫力が強かったので
ponehe poka ka oar isam kusu ora konto nep pone...
骨も無くなっていたので、今度、何の骨も……
“pon e=saha e=unuhu arki nankor.
「お前の小さい姉と母親が来るでしょう。
pon a=yupi ne katun ka a=erampewtek ruwe ne a p,
私の小さい兄の姿なのかわからなかったのですが、
pon... poro a=saha a=onaha ene ikipa kor oka hi
大きい姉、私の父親がやっていることを
pon saranip or esik wa kor hine an hine i=ekari...
小さな袋が一杯になっているのを持って私のほうに向かって……
ponpon=an pe ne kusu... pe ne korka
とても小さくて……のだが、
pon nima ne yakka su ne yakka
小皿であれ鍋であれ
pon nima tup utura hine ahup hine ene hawoka hi
小さな皿が二枚連れ立って入って来て、このように言った――
pon sinrici a=kopuspusu hine
その若い根ごと掘り起し
pon sinrici unno puspa wa i=kore yan i=kore yan ora
若い根っこまで掘り起してくれ。
ponno puta ema... maka tek akusu akorakorak
(妹は)蓋を少し開けたかと思うと、