poniwne menoko a=kosoturasi hine arpa=an akusu
年下の娘のほうの座に進んで行ったところ
Sinutapkaunkur poniwne nispa sermak orke a=tusukuspare sermak orke a=hunke yakka a=karkoyaykus ki rok ayne rayottemusi sermak orke a=kohopitare
シヌタㇷ゚ カウンクㇰの年下の首領の守護神に巫術をかけて彼の守護神に呪いをかけたがやりそこなったあげくにようやくあいつの守護神は吹き飛ばされた。
イチバン poniwne monimahpo ne'ampe taa tani horokewpo 'orowa 'anreske rusuy ダカ 'an reske シテ reske 'ike sam manu.
末娘は男に育てられて、その妻になったとさ。
'orowa poniwne monimahpo 'onne taa 'ohkayo poo sineh mahtekuh poo reh pis ka koro manu.
それから妹娘からは、男の子が一人と女の子が3人、生まれたとさ。
nea poniwne wa an kur むこさん eci=or un arpa nankor kusu
その年下のほうの人が婿さんになって、あなたたちのところに行くでしょう。だから
"nea poniwne menoko, Kusur wa a=tura poniwne menoko a=yupihi ewtanne yak pirka."
「あのクスルから連れてきた年下の娘と、兄さんが結婚するといい」
konto poniwne pon menoko pon a=yupihi tura kunak ye ruwe ne akusu,
すると、年下の娘が下の兄と一緒に行くという。