“poniwne a=poho,
「年下の息子よ
poniwne kur na yayramekote somo ki no an siri a=nukar wa kusu
年下の子供はまだ結婚しないでいるのが私には見えたので
Sinutapkaunkur poniwne nispa sermak orke a=tusukuspare sermak orke a=hunke yakka a=karkoyaykus ki rok ayne rayottemusi sermak orke a=kohopitare
シヌタㇷ゚ カウンクㇰの年下の首領の守護神に巫術をかけて彼の守護神に呪いをかけたがやりそこなったあげくにようやくあいつの守護神は吹き飛ばされた。
イチバン poniwne monimahpo ne'ampe taa tani horokewpo 'orowa 'anreske rusuy ダカ 'an reske シテ reske 'ike sam manu.
末娘は男に育てられて、その妻になったとさ。
'orowa poniwne monimahpo 'onne taa 'ohkayo poo sineh mahtekuh poo reh pis ka koro manu.
それから妹娘からは、男の子が一人と女の子が3人、生まれたとさ。
nea poniwne wa an kur むこさん eci=or un arpa nankor kusu
その年下のほうの人が婿さんになって、あなたたちのところに行くでしょう。だから