sinrit orowa respa kor oka rok ayne
先祖の国から(この世にいる息子を)育てていて
i=respa kuskeraypo poro=an wa...
私を育ててくれたおかげで私は大きくなった(兄や姉)...
aynu hekaci respa kopanpa p
人間の子供を育てることを拒んでいたものを
un=respa wa okay=as ko ciokay anak
私を育てていたが、私は
Michitoshi pirkano respa wa, pon hi ta Isaburô sekor an rékore ruwe ne.
両親は通俊を大切に育て、小さい時に猪三郎と名づけました。
i=respa wa oka=an. a=yupihi patek aynu ne a=nukar wa a=eniste kor,
私を育て暮らしていた。兄だけが私の見る人間であって頼りにして
apunno i=respa wa oka=an pe ne hike
大切に私を育てて暮らしていたものでしたが、
kokokupayehekinto i=respa ki wa
私を育てて