somo sanke p ne kusu tane wano okay utar anakne
連れてこなかったものであるので、これからの人々は、
はさみ sanke wa i=sam ta are konno
はさみを出してきて、私のそばに置くと
pirka sanke nay an __hike
きれいな流れ下る川があって
suwop sanke _hine pitapita
箱を出してきて広げました。
seppa sanke siri ene an __hi an”
切羽を出したというのか」
“otcike sanke wa en=kore yan”
「お膳を出してくれ」
ciyehe sanke wa woromare p ne wa
一物を出して水に入れるんだと
amip sanke _hine i=mire _hine
出して私に着せました。
makiri sanke _hine ne torattusi tuypa
小刀を出して、その丈夫な紐を切りました。