sinki ruy pe ipor-tum-konna-sumnatara.
すっかり疲れて、表情もぐったりとしている。
"sinki, onne rupne mat utar sinki kusu,
「疲れている、年老いた年配の方たちは疲れているので、
sinki=an kane paye=an ayne pet turasi paye=an ayne
疲れつつ行くうちに、川に沿って上流に行くうちに、
sinki=an ka ki ruwe ne kusu
疲れてしまったので、
sinki humi ne a ne apekor yaynu hine suy ehotke ka... ehotke uske kasi eoma wa
疲れたというふうに思って、また寝る……、寝る場所にもたれかかって
Acapo sinki wa somo apkas.
おじさんは疲れて、歩きません。
iwak … sinki kor iwak pe ne kusu
疲れて帰ってくるものですから
ora sinki=an yakka hotke=an wa a=kor son a=tumam wa hotke=an wa an=an ayne,
疲れていても、横になって息子を抱いて寝ているうちに
kuskeraypo sinki sak no ekimne=an yakka
おかげで疲れることなく、山猟に行っても
wenkamuy sinki ruwe ne kotom
悪いクマは疲れたようで
aromonnas sinki ekot wa ray a ruwe he an”
どういうことでか、疲れ死んでしまったのでは」
sini ... sinki wa sini hine
休んで…疲れて休んでいて
monkesna sinki=an _wa sinki=an _wa
最近どんどん疲れやすくなって
nispa sinki katu kor kane an wa
長者が疲れた様子をしていて
yaysinki... sinki=an pe ne kus
疲れたので