situ an=oyka hine sap=an kuni a=ra...
尾根を越えて下りようとして
situ tomotuye paye hine osirmukpapa
ヘビは尾根を横切っていって姿が見えなくなり
situri ka koyaykuspa wa...
体を伸ばすことができなくて
situriri=an __humi ka pirka wa
伸ばす感じも心地よく
situriri humi simacici humi
伸びをする感じが
situri... sipirasa kusu ne ruwe ne na.
栄えることだろう。
situri kusu ne ruwe ne na’
残せるのだよ』
situ ka ta set kor wa an poro cikap ne wa
尾根の上に巣がある大きな鳥で
"situmpe anakne sumari ne korka, na a=tomte itak ne ruwe ne.
「situmpeは、キツネに対する敬称である。
situri p ne kusu a=onaha eramutuy hine
なるので私の父は驚いて
situ (osmak) utorsama (ako) a=kosíkiru hi orano,
尾根の脇に向き直ってそれから、
situ ka un kira=an wa hemesu=an wa (o)
私は尾根の上に逃げて登り、
situ hontom a=kotúye híne néa kas kas enka ta (he)
私たちは尾根の途中で止まって、あの仮小屋、仮小屋の離れた上に
situ esoro [26], e=san a e=san ayne ne nay etok e=orikin yakun nipes sine an ta poronno oka.
尾根に沿って、ずっと下って下っていって、その支流の水源に上がると、シナの木が一か所にたくさんある。