Ne surku-numa us tamanko anak cikap ka nep ka emaka wa somo e kusu néno iki p ne kuni a=ramú.
毒針毛は、鳥などの天敵から身を守っていると考えられています。
new ka surku o hene new ka ki ka somo ki no an na
何も毒を入れることも何もできずにいたのだ
oro wa surkut… ne uske un tuyma yakka surkuta=an wa
そこから遠いけれどトリカブト堀りをして
nea itanki surku o wa kor ...
そのおわんに毒を入れ
terke wa surku omare wa rayke kuni patek
跳ねて毒を入れて殺そうとばかり
Iyotta hoskino, surku kor kunne-heporap oruspe naa a=eráman yak pirka ruwe ne.
それには、第一にドクガの生態を知ることが大事です。
Dokuga (1) [Surku kor kunne-heporap]
毒蛾 (1) [毒を持つ蛾]
ne sake itakte surku itakte p
その酒によってしゃべらされ、毒によってしゃべらされた
orano konto ne surku tono a=nomi
それから今度そのトリカブトの親方を拝んだ。
rawta... rawoma cep surku o yan
下に入っている魚に毒を入れないでおきなさい」
orano po hene surku kar hene ki yakun
さらに矢に毒を塗ってあったりしたら
kuneywa ka ( a) surku omare wa
朝も毒を入れて
ponno ponno huttat surku a=usi wa, a=parunpe ka ta néwaanpe a=anu.
微量を笹の葉に塗り、舌にのせました。
kampô or ta surku Busi sekor a=ye kusuri ne a=kar.
漢方では、トリカブトから附子 (ぶし) という薬が作られます。
cuk an kor surku nonno hecisara.
秋になると、トリカブトの花が咲きます。
ne hi ta, surku pirkano a=eraske ka somo ki kusu, ku=parunpe tukunne humi ne.
その時、充分に毒が削り取られていなかったので、舌がしびれてしまいました。
korka, siwnin uske surku ne kusu a=eraske p ne ruwe ne.
ただし、根の黄色い部分は有毒なので削り取らなければなりません。