tani oken kara manuyke cise osmake ta hotarika manu.
今、魔除けの像を作って、家の後ろに立てたそうだ
“tani ran” nah yee hawhe an=nuu. seturu orowa rah_=an
(オオカミが)「さあ降りろ」と言う声が聞こえたので、(オオカミの)背中から降りた
tasiro usa an_=se ... tar _usa an_=se _hine
山刀や荷縄を背負って
taniun ... taan ta... a=kor ona
あちこち…あそこで...父が
tasiro ari ni kewre kewre
山刀で木をさんざん削り
tasiro ne yak _a=ye p ka a=erampetek
山刀という物も知りませんでした。
tasiro e=kor makiri e=kor wa
山刀を持ち、小刀を持ち
tasiro ne yakka ku ne yakka
山刀や弓であっても
tasi or_ ta an=i=tura ruwe ne na
に連れてきてくれたのです。