tan

アイヌ語・日本語コーパスからクエリ文字列を含む資料を表示しています

6,888件の検索結果(3ミリ秒)

tane sonno ku=sinki kusu, en=kay wa en=kore.
もうほんとうに(私は)疲れたから、(私を)おんぶしてちょうだい
tan kotan ta ku=amkir acapo an.
この町に私の知り合いのおじさんがいる
tane ki sinotca iyotta ku=eramasu!
今歌っている歌が一番(私は)好きだ!
tan apappo unarpe eci=kore p ne ruwe he?
この花はおばさんが君たちにくれたのかい?
tanto nene paye=an ciki pirka ruwe an?
今日どこに(私たちが)行ったらいいかな?
tanto rera yupke siri ne kusu, imikakuspe kor wa oman.
今日は風がひどいようだから、上着を持っていけ
tan pet or ta anak cep isam.
この川には魚がいない
tan makiri sikopop wa ka ku=tuye ka eaykap.
このナイフは錆びて糸を切る事も(私は)できない
tan ekaci na omo(somo)mokor.
この男の子はまだ眠らない
tan pe kusu, 知里 katkemat nuye p sisam nukar yakka, arka itak sine itak ka isam wa,owse yaykota nuye teeta oruspe nen ka nukar hi a=ki rusuy ari patek nuye ruwe ne. ineap kusu,ney ta pakno oripak ruy menoko ne ya. pewre wa, hawke ka ta oripak ruy menoko ne wa, pirka cikarpe ka hoppa. sisam anakne, nep ka purihi kiru kuni ka a=ye ka somo ki. tapne kane「不幸萌え」ne, owse a=omap ペット neno nukar easkay wa kusu, sisam utar ene tan katkemat eramaspa nankor.
こうして、知里さんの文に、シサㇺにとっての痛い言葉は一つもなく、ただ自ら残す物語だけでも読んでくれれば、と書いてあるのです。なんと謙虚な女性であることか。若く、はかなげな上に謙虚な女性で、美しい作品を残した。シサㇺにすれば、何一つ自分たちの振る舞いを変えることも求められない。こうして「不幸萌え」のネタとして、ただカワイイだけのペットとして扱えてしまうからこそ、シサㇺたちはこの女性を好んでやまないのでしょう。
出典:第27回アイヌ語弁論大会
北原モコットゥナㇱ
Tan ekatci cis ka somo ki.
この子は泣かない。
Tane an oyap mosir, an=kor rok mosir
今のよそ者の国、私たちのものだった国
Tane opitta mokor wa okay kusu an=rayke na.
もうあいつら全員眠っているから殺そう。
Tane tonoski an na. Hempano hopuni.
もう昼だぞ。早く起きれ。
Tan ekaci poro ruwe!
この子大きくなったねぇ!
Tan okkayo sinenne cep e ya ?
この男の人は一人で魚を食べたのかい?
Tanto ruyampe as.
今日は雨が降っている
Tanto rera yupke.
今日は風が強い
Tanto sirpirka.
今日は天気がいい
Tan itanki anakne pitce.
この御椀は漆が剥げている

Copyright © 2024 Ryō Igarashi. All rights reserved.