Kusur'unrup topattumikor wa
クスㇽの者どもが夜襲をかけて
Kusur'unrup topattumikor wa
クスㇽの者どもが夜襲をかけて
wenkamuy utar topaha i=epunkine wa
悪神たちの群れが私を見張って
or en topattumikor=an kuski ruwe ne na’
そこに夜襲をかけに行くつもりだ』
ikirokpe poro topaha sap hine ahup ahup ayne, a=kor pon cise sikno ne konno,
奴等が大勢で下りてきて入って入って、私の小さい家が一杯になると
e=ne... topattumi koan uskehe ta pon… ponpe e=ne hine
夜討ちをうけたところに赤ん坊のお前がいて、
Kusur emko un topattumi kusu paye=an kunak a=ramu a korka,
クスルの上流にトパットゥミをしかけに行こうとも思ったが、
"wen puri kor_ topattumi anak a=ki yakka,
「悪い心を持ってトパットゥミをしたとしても、
"Iskar emko wa topattumi an wa oro ta a=e=kay wa sinot =an.
「イシカラの上流からトパットゥミがやってきて、その時私はお前をおぶって遊んでいた。
hinta teeta kane topattumi or_ ta a=arustekka uske ta
昔トパットゥミで全滅させたところに
Iskar etoko un topattumi arki wa
「石狩の源に夜襲が来て、
sinnay kane momanpe topa sinnay kane
は一団となり、メスの群も別の一団となって