uwepeker ka nep ka somo ye p
昔語りも何もすることのない
uwepeker or ta, terkeype anakne etarka a=kowen pe ne ruwe ne.
ウエペケレでは、カエルはむやみやたらと嫌われるものです。
uwepeker ku=ye kusu ne a korka
ウウェペケㇾを私が言うけれど
“pirka uwepeker pirka yukar kokanu wa koraci kewtumu kor” ari onne huci en=ye.
『よい散文説話よい英雄叙事詩をじっくり聞いて同じように心がけなさい』と年老いた祖母が私に言った
“etarka uepekennu ka a=eoripak pe ne yakka
「不躾に尋ねるのも憚られるが
sekor uepekennu, ne ipone utar ki akusu
とその息子たちが尋ねると、
kamuy uwepeker ku=ye hawe ne
神の民話を話しました。(終了)
iko... uwepeker hetap xxxxxxxx hetap
民話だか体験談を
sísam uwepeker or ta, terkeype anakne ramma pirka p ne.
日本の昔話では、カエルはいつも良い者です。
ora, uwepeker yúkar or ta a=ye hi néno, kamuy neya yuk neya nep ne yakka or ta poronno oka nupuri suy ku=nukar rusuy kusu, tap néno cikuni k=etoyta ruwe ne" sekor hawean.
そして、ウウェペケレやユカラで言うような、熊でも鹿でも何でもたくさんいる山を私は再び見たいので、このように木を植えるのです」と話しました。