ne'ani taa, 'unci 'uwaaha ne'ampe taa,
それで、火がぼんぼん燃えるので、
nee kusu neyke 'unci'uwaare 'aynu 'unci'uwaare. niina 'aynu niina. neeteh 'orowa sinke'ikehe taa, 'enko'itakahci manuyke taa niina 'aynu niina, 'unci'uwaare 'aynu 'unci'waare, nah kihti 'omantene シタクkihci teh 'orowa 'unci 'onne 'ociwehci teh kirahci kusu nah yehci manu.
それで、火を焚く者は火を焚いた。マキをとる者はマキをとった。それから次の日、言葉を掛けて、マキをとる者はマキをとり、火を焚く者は火を焚き、こうしていたが、支度してその後で、その子を火の中に投げて、逃げようと話し合ったとさ。
Ukotaki-nupuri tapka ta uwatte yuk a=ranke tek, situ esoro sap wa ci=kotanu oreni uykari ruwe ne.
ウコタキヌプリの上にたくさんの鹿が降ろされて、峰伝いに下って私たちの村に集まりました。
Ruwe nekusu, a=uwánpare housyasei-bussitutum ta an sesiumu-137 kor housyanou a=upákte wa sesiumu-134 néno an yakun, néwaanpe Hukusima or wa ek pe ne kuni a=eráman.
このため、調べている放射性物質の中にあるセシウム-137が持つ放射能がセシウム134と同じであれば、それは福島から来たものであることがわかります。
" 'ine'ahsuy, yuhpo yuhpo, nee 'oyasi 'uwas henneh 'enukara ciki yee wa 'annuu."
「ねえ、兄さんや、何かお化けにでも会ったのなら話してよ。僕たち聞くから。」
néwaanpe eun ne kamuy 'pókor yan!', 'uwatte wa naa poronno an!' sekor ikaspaotte ruwe ne.
それらに向かって神さまは「うめよ!」「もっとふえてたくさんになれよ!」と命じました。
Ora, asir karip ínep a=uwátore wa a=eyyok pe ku=pa kusu, nani ku=hok ruwe ne. Ataye hawke p ne kusu k=éyaykopuntek! Ku=kor wa an baggu us karip anak opitta husko p ne wakusu, opitta kú=itasare yak naa pirka nankor sekor ku=yaynu ruwe ne.
そして、新しい車輪が四つ一緒にして売られているものを見つけたので、すぐに買いました。 値段が安いので嬉しかった! 私の持っているバッグについているものは全て古い車輪だったので、全て交換したらもっと良いだろうと考えました。
cep ne yakka nep ne yakka uwari uske okay pe ne wa[9] uwari somo ki yakun,
魚であれ何であれ子を産むときがあるものだから産めなかったら、