ku=utari utar ka en=koiruska.
私の親戚たちも私を叱った
a=utapk wa a=mi somo ki akanak amip an=sak.
つくろって着なければいい着物がなかった
pittok rataskep an=e easkay na.
私たちはオオハナウドの混ぜ煮を食べることができるよ
toon pe eci=ewar yakun poro.
あれ(魚の浮き袋)を吹いたらふくらむ
rur ka amam ka ikasma p ci=sesekka wa ci=e.
お汁もご飯も(朝の)あまり物を温めて食べました
keraan no huci kar wa nean pe keray ci=e.
祖母がおいしく作って、それだけを私たちは食べました
e=monaa wa e=yaysesekka kane e=an.
おまえは座って自分の体を温めている
ikatay ikatay e=kikanay wa e=an wa ku=yaykopuntek.
久しぶりだねぇ、あなたが元気でいて私は嬉しいよ
tane mat ku=kor rusuy korka...
もう妻を持ちたいんですが ...
tane tokes ehanke wa ku=iperusy.
もう昼に近くてお腹がすいた
huci kuwa kor wa pet sam ta oman wa turep yasa wa huraye wa ontaro oske omare.
祖母が杖をついて川のそばに行ってオオウバユリを裂いて洗って樽に入れました
sirpopke konno nonno sipirasa
暖かくなると花が咲く
sisam nispa utar e orakse.
和人の旦那たちは食べ足りなかった