itomunpuyar ka a=toykosinasina wa
南側の窓もきつく縛り
itomunpuyar or_ ta ror_ ta puyar or_ ta
南側の窓や上座側の窓も
inonnoytak=an hine ano...
祈って
itomnukar=an wa pirka utomnukar=an wa
結婚して、良い伴侶に恵まれ
inonnoitak=an a=ki hine hosippa=an hine
祈りをして帰ってきました。そして
inonnoitak ne ya inonnoitak hine
祈って
inonnoitak hawe ne kotom'an hine
祈っていたようでした。そして
inonnoitak=an kane oka=an hine
祈っていました。
inomi ne ya sinritnomi ne ya
祈ったり、先祖を祭ったり
itomunpuyar kari inkar kor
南向きの窓から見ると
itto=an pe ne ya rewsi=an pe ne ya
日帰りなのか、泊りになるのか
itto ekimne e=ki p ne na”
日帰りの猟をしなさい」
inonnoitak _he ki ayne okere hi ora
祈り終わると
ittotuk pekor ikipa _hine
一日一日大きく成長するようで