ora kusuri o pon pukuru kor pa wa
それから薬の入った小袋を持っていて
ora kusuri a=oyra wa ek=an
薬を忘れてきて
ne KUSURI ani (i) kotaci kor
その薬で塗りつけて
...toy ouri, kusuri so kar, kasike ta raykur an=anu hine kori wente wa raykur kasi kamure,...
...彼らは土を掘り、薬を敷きつめ、その上に死人が置かれて、彼らは行李を壊して死人の上にそれを被せ、...
“aoka anakne Kusur putu kor nispa a=ne ruwe ne wa
「私達は釧路川の河口を領有する長者であって、
pone anakne kusuri ne a=kar kusne.
骨は薬にされるでしょう。
“asinuma anakne Kusur, Kusur sekor a=ye kotan un aynu a=ne ruwe ne
「私は釧路という村の人間です。
ora ne Kusur_ ta a=tura pon menoko utar,
そして、クスルで一緒になった娘たちは、
(川上)tan kusuri anak sino pirka
この薬は本当にいい
nep ka kusuri mun kusuri ne yakka
何かと薬、野草の薬も
nep ta kusuri wakka a=kar wa
何か薬湯を作って
nep ta kusuri kar wa tuk kuni
何かの薬を作って傷が治るように
imakake ta kusuri pon su a=atte hine
その後で薬を小さい鍋にかけて