henne enta aynu ahunke a=kouwepekennu na”
まさか来たのではあるまいか」
tap ta kamuy ahunke katkemat pirka p
このように神が招いた美しい女性が
opitta a=ahunke ruwe ne katu ene an __hi
皆様をご招待申し上げた理由はこうです。
neun i=ahunke ari yaynu=an kus
誰が招き入れてくれるものかと思って
menoko a=ahunke hi eyaypasuypa wa
[妹は]女性を連れてきたことを嫌がり
a=onaha ahunke hine orano
父さんが雇い入れて
somo a=ahúnke eaykap pe ne na, e=ahunke yak pirka na." sekor hawean pe ne kusu ora,
家に入れないことはできないのだよ、お前が入れておくれ」と言うので、それから
huhro ne 'an ciki 'ahunke 'okaa
ゴザがあったら 入れてあげる、
huhro ne 'an ciki 'ahunke 'okaa
ゴザがあったら 入れて
huhro ne 'an ciki 'ahunke 'okaa
ゴザがあったら 入れてあげる
huhro ne 'an ciki 'ahunke 'okaa
ゴザがあったら 入れてあげる
sekor hawas hine ot ahunke hine
と言うので、棺を中に入れて、
soyne hine i=ahunke kusu i=ye.
外に出て私を入れるため声をかけた。
ani onuman a=ahunke hi ka
それを夕がた家に入れることも