oraun tan cip or o p opitta
それから、この舟のものを全部
oraun nerok cip or o p anak
それから、その舟に入っていたものは、
kamhaw rep cip or ta turse kor
肉が3個舟の中に落ちてきて
ora ne cip or ta a=hoppa a=sikeutari ka
それから、その舟に残した荷物についても
emko wano cipor pe a=ota pekor an poro kameasi ne hine
半分は筋子をつぶしてぶっかけたような大きな化け物であって、
emkoho orwano cipor pe or a=ota
体の半分は筋子を潰した汁をかけたような赤い色をして、
suy turep cip or un a=se uske ta
またオオバユリを舟の中へ背負っていったところに
ininap ari cipor potceka.
(その人は)すりこぎで筋子をつぶした
sinnatoyne a... cip or wa
別に舟から
numkepa wa cip _or _un rurapa wa
選んで舟に運び
ora suy tan cip or eci=uyru yak anakne
再び舟に乗り、そうすれば
ne usike ta cip or o p eci=yapte wa oraun
そこに舟の中のものをあなた達は上げて、それから
rik peka ek cip or wa a=onaha itoat ani ran wa
高いところを飛んできた船から父がロープを伝って下りてきて
usa pirka aep cip or un rura pa hine
いろいろな美味しい食べ物を舟の中に運び込み、
konto nea cep cip or a=o h_ine orano cip sapa ka ta an.
あの魚を舟に積み込んで、舟のへさきに陣取った。