or ta ecioka ka sik'o ruwe ne kusu
そこでおまえたちも生まれたので
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okaycaakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえ姉さんや、ちゃんとお祈りしてから行きなさい。」
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaaakarire ciki kayki, .."
「ねえ姉さん、もしお祈りをちゃんとするなら・・・」
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえ姉さん、ちゃんとお祈りしてから行きなさい。」
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'oka caakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえ姉さん、ちゃんとお祈りをしてから行きなさい。」
" 'iine'ahsuy horokewpo, 'eci'okacaakarire ciki kayki yooponi ranneeno 'omanu waa."
「ねえ兄さん、もしちゃんと死者のお祈りをするなら、あとでゆっくり出かけなさい。」
a=esermakkor ora ecioka ka eci=sermaka a=us wa
私はイナウで力を得て、そしてあなたたちも私があなたたちの後ろに付いて
ku=hacir akusu ecioka emina awa ecioka ka hacir siri ne.parasekor.
私が転ぶとお前たちは笑ったが、お前たちも転んだ。ざまあみろ。