henne ka un ene takar'=an kuni
まさかそのような夢を見ると
henne ka un ene hawki=an kuni
まさかそのように私が言うとは
“hanke hanke oka turep numi nokan
「近くにあるオオウバユリは根が小さい。
hemkewkata anoka ka ne umma cikirihi
大変なことに、私も馬の足や
hanke punkar tuyma punkar uetaye p
つるがからまっていて
henne e=merayke wa enta e=an ru an
もしかして寒いのではないか。
henne ka un mokor'=an kuni an=ramu akus
まさか眠るとは思わなかったのに(眠って、夢の中に)
henne ka un mokor'=an kuni an=ramu akusu
まさか眠るとは思わなかったのに
henne ka un mokor'=an kuni
まさか眠るとは
henne ka un mokor'=an kuni a=ramu akusu
まさか眠ると思わなかったのに(夢を見て)
hankekoapkas kus ye p nispa ne na”
遠くから歩いてきたという長者様ですから」
hennekaun pokor'=an kuni an=ramu awa
まさか子供ができるとは思わなかったのですが
hennekaun mokor'=an kuni an=ramu akusu
まさか眠るとは思いませんでしたが
henne ka un ene an wen cinita
まさかそんな悪い夢を