hosipi wa isam, a=unuhu ek wa
(叔父は)帰っていった。母が戻って来て
hosipi=an w_a inkar=an akusu
私は帰ってみると
hosipi=an w_a an=an pe ne kusu
帰って、暮らしていたので
hosipi kur ka an siri a=nukar wa
帰った人もいるのを私は見て
hosipi=an sekor yaynu=an w_a inkar=an akusu
帰ろうと思って、(あたりを)見ると、
hosipi ka a=eaykap ruwe ne”
帰ることもできないのだ。」
hosipi=an w_a suke=an w_a ipe=an wa,
私は帰って料理して食事して
hosipi wa ek kor suy suke wa
帰ってくるとまた料理して
hosipi=an rusuy kusu, hosipi=an kusu ne na,
(神の国に)帰りたいので、帰ることにするよ。
hosipi=an w_a ek=an akusu
帰ってくると
hosipi=an sekor yaynu=an w_a
帰ろうと思って
hosipi=an hine, a=uni ta hosipi =an.
自分の家に帰ってきた。