icarpa=an a an a ruwe ne korka
食物をまいていましたが
icarpa=an _a an _a hine oka=an.
私は供養を何度もしました。
icarpa... pa kor ne wa an pe
供養をしてくれて、その
icarpa=an _a an _a kor an=an ayne
何度も供養をして暮らしていました。
icarpa=an rok an rok hine okake an wa
供養を何度もして、終わると
icarpapa somo ki p ne kusu
供養をしないために
icarpa=an kor an=an __hi neno
供養をしているのと同じように
icarpa=an hine ipe=an __hine
供物をまいて食事をし
icarpa=an _a an _a hine ora
供養をしてから
icarpa=an rok an rokpa _hine
何度も供物を捧げて
icarpa=an _a an _a kor an=an wa
何度も供養をしました。
icarpa=an rok an rok __hine
供養を何度もしました。
icarpa rok icarpa rokpa hine
何度も先祖供養をしました。
“icarpa takup kusu aynu paye yakun
「供養だけでもするために人が行ったならば