'ii'i hii 'ii'i hii
'ii'i hii 'ii'i hii
" 'iine 'ah suy neya puntu nuye 'ahcahcipo suy makanan(?) kusu niske 'ike taa, toh roskiyan toh roskiyan."nah taa yehci manu.
「さてはあの柱描きババがまた娘を誘ってやって来たな、さあタケを立てろ、タケを立てろ」と言ったとさ。
" 'iine'ahsuy, tah horokewpo taata 'okayahci cise nee manu. taa tan cisehe ne'ampe yoy horokewpo 'utah nee manu."
「あのね、これは男たちがいる家だとさ。この家は良い男たちの家だとさ」
" 'iine'ahsuy, neya puntu nuye 'ahcahcipo suy makanihi dabesaダベサ."nah yeehci.
「さては、あの柱描きババがまたやって来たんだな」と言ったとさ。
" 'iine 'ahsuy 'otaka'un puntunuye 'ahcahcipo suy makanihi 'orokehe ne'an 'ene kii."nah yehci 'ike taa,
「さては浜のpuntunuyeババがまた山にやって来てこんなことをしたんだな。」と言って
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okaycaakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえ姉さんや、ちゃんとお祈りしてから行きなさい。」
" 'iine'ahsuy monimahpo, tah kayki sohkara ne koro 'ike mokoro."
「ねえ姉さんや、これでゴザを作って寝なさい。」
" 'iine'ahsuy, 'ene'an monimahpo 'utah 'aynu 'uturu wente kihci hii."
「あのね、この娘たちの間に人間が入って邪魔をしたのだよ。」
" 'iine'ahsuy, neya monimahpo 'utah taa renkayne 'okayahci 'ike taa, sine 'iramasreno'an pon monimahpo ka pirika 'ike tani ko'oman kusu nuwah kusu 'an manu.
「あのね、この娘たちがおおぜいいる中に一人美しい娘がいて、その娘に近づくためにうなっているんだとさ。
" 'iine'ahsuy 'acahcipo, 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえババ、ねえ姉さん、ちゃんとお祈りしてから、行きなさい。」
" 'iine'ah, suhki neewa hay tura taa 'ampa wa 'ahun ike taa horo-,monimahpo koore. sohkara ne konte kusu ne'anah po, ma, taa 'okore niya niya 'ike taa 'acahcipo hekota 'ociwe manu.
「ねえ」と言ってカヤとイラクサを持って入ってきて、女に渡した。ゴザにしてくれと言ったら、女はそれをみんなniyaniyaしてババに向かって投げつけたとさ。
" 'iine'ahsuy, 'ooy oy oy nah hawe ka monimahpo,
" 'iine'ahsuy, 'ooy oy oy nah hawe ka monimahpo,
" 'iine'ahsuy 'acahcipo, 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaakarire teh kayki, .."
「ねえババ、ねえ姉さんや、もしお祈りをちゃんとするなら・・・」
" 'iine'ahsuy, sohkara ne 'an 'ecikonte kumpe 'isam kusu tahkayki sohkara ne koro waa."
「ねえ、ゴザにする材料がないから、これでゴザを作りなさい。」
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaaakarire ciki kayki, .."
「ねえ姉さん、もしお祈りをちゃんとするなら・・・」
" 'iine'ahsuy horo-, デナイ 'acahcipo イヤ monimahpoヨ, hemata sohkara 'ahci konte hee? tah kayki sohkara ne koro waa."
「ねえ兄さん、いや姉さんや、何かゴザを作ってくれ。これでゴザを作りなさい。」
" 'iine'ahsuy," noya neewa hay tura taa sanke 'ike taa,
「ねえ」と言ってヨモギとイラクサを出してきて、