ikaoyki kor an uske un ar...
世話をしていたのですが、そこへ
ikaopiwki wa arpa wa kusukeray e=siknu ruwe ne na.
助けに行き、そのおかげであなたは命拾いをしたのですよ。
ikesanpa wa arki pe ki ruwe ne.”
追いかけてきたのだ。」
ika arpa=an uske ta arpa=an akusu
近道し(川を越え(?))たところに、行くと
ikuoka an ruwe ne hine ora hikusu
酒宴が終わったので、
ikawaan’amip use anu hine
上着を脱いで
ikia okkayo, ikia emoymoyke na”
絶対に、男なのだから、決して動くなよ」
ikiya e=ray oasi hawe ne na”
死のうとしたりするのではないぞ。」
iki ayne nani a=ante akusu
いるうちに、夫にすると
ikor ne ciki iyoype ne ciki
宝物でも食器でも