karinpa nonno iyotta pirka ruwe ne
桜の花が一番いいです。
karimpani iyotta k=eramasu.
私は桜が一番好きだ。
karinpa pon ku V kor ki ki wa V
桜の木の小弓を持ち
kari ran=an akusu mokor kurka an h_i kusu,
それを通って下りていくと、みんな寝静まっているので、
kari inkar=an kuni ne ki hine ora,
そこから外が覗けるようにしてくれました。
kari e=inkar easkay kuni ne a=e=kar wa a=anu kusu ne na.
外を覗けるようにしておいてあげるから。
karip a=sireokokte wa anu kor
わな輪を仕掛けておいて
karip a=sirekokte wa ari kor
わな輪を仕掛けておいて