kinasut kamuy kinasut pito turen pe
蛇の尊い神様がつき神
kinasut pito kinasut kamuy
蛇の神様
kina e=supa kor etakasure topen wa
野草をおまえは煮て、とても甘くて
kinakar=an kane oka=an kor
山菜とりをしていると
kinakar=as ... kinakar=as kus
山菜とりに
kinasutkamuy ka irarakewtumkor wa
蛇の神もいたずら心を持って
kinasutkamuy iki hi an=nukar ayne
蛇神のすることを見ていたあげく
kinasutkamuy iramukoyki wa
蛇の神に驚かされて
kinasutkamuy an kuskeraypo
蛇の神がいたおかげで
kinasutkamuy eci=nomi nankor_ na
蛇の神に捧げて祈りなさい。
kinasutkamuy taa koraci iki kus
蛇神がこのようにしたのだ。