teh 'osoma. 'okoyse. suy say yayne taa wahka rayki manu. wahka rayki kusu taa, makirihi 'asinke teh taa nampe kara manu. (nampe kara? M) ウン、 エンド(井戸), アナ ホッタンダト. (nampe kara. M) アナ ホッテ ミズ ノモウト オモッテ wahka kurayki 'ike ('aynu 'itah 'ani yee. M) wahka kara manu. nampe kara teh wahka kuu kusu wahka karaha ne'ampe wahka kuu kusu karaha ne'ampe, hemata pise ka hohcirikorope hetuhtehte manu.
そうしてウンコした。オシッコした。また下りていったら水が飲みたくなった。水が飲みたくなったので、ナイフをとり出して、それで井戸を作ったとさ。水を飲みたくなったので、井戸を作ったとさ。(nampe kara? M)うん。井戸を掘って水を飲もうと水を出したら、水を飲もうと掘ったら、何か胃袋の皮のホシ(hohciri)のついたものが水の中から出てきたとさ。
néno an siri ku=nukar wa, "nen ka a=eparkoat na!" sekor ku=yaynu kor, wakka naa nam pe ne korka, simpuy or un k=ahun wa, ne akikan k=umomare wa, ora, nani wakka us kamuy eun "iteki iruska no ney ta pakno un=epunkine wa un=kore yan. k=onkami na" sekor ku=hawean kor ku=yayapapu ruwe ne.
そんな様子を私は見て、「誰かに罰が当たるぞ!」と思いながら、水がまだ冷たかったけれども、泉の中に入って、その空き缶を集めて、そして、すぐに水の神様に「決して怒らずにいつまでも私たちを守って下さい。私はお祈りしますよ」と話しながら謝りました。
10 cup 1 to ta sêhu anakne hôsyasen pirkano eramuan utar ye itak nu wa JCO un utar tindensô okari an nam wakka sanke ruwe ne.
10月1日、政府は、放射線をよく知っている人たちが言っていることを聞いて、JCOの人たちは、沈殿槽の回りにある冷たい水を取りました。
Atuy anak isam a korka, ruepakasnu kur "oya kot asamaha ta pon to tup ka rep ka oka wa, teksama ta an nam wakka anakne sino kéra pirka." sekor hawean.
海はなかったが、ガイドさんが「別のカールの底に小さな沼が二つ三つあり、傍らにある湧き水は最高に旨い。」と言った。
sôsai Enomoto Takeaki ne wa, huku-sôsai Matudaira Tarô ne wa, kaigun-bugyo Arai Ikunosuke ne wa, rikugun-bugyo Ôtori Kêsuke ne wa, rikugun-bugyo-nami anak Hizikata Tosizô ne ruwe ne.
総裁は榎本武揚、副総裁は松平太郎、海軍奉行は荒井郁ノ助、陸軍奉行は大鳥圭介、陸軍奉行並は土方歳三になった。
Orowano, Amerika or ta 1884 pa ta a=sanke kampisos "Kuma wo suhai suru Ezo no hitotachi, Jewett ke to karera no tomodachi Oto Nambo no bôken (The Bear-Worshippers of Yezo, or The Adventures of the Jewett Family and their Friend Oto Nambo)" (Grey nispa nuye p) ka, Doitsu or ta a=nukár pa ruwe ne.
また、アメリカで1884年に出されたグレイの子ども向けの本「クマを崇拝する蝦夷の人達、ジューイト家と彼らの友達オトナムボの冒険 (The bear-worshippers of Yezo,or The Adventures of the Jewett Family and their Friend Oto Nambo) 」もドイツで読まれていたようです。
2005 pa 8 cup 16 to ta, gengomei-kôdo dai2bu:3 moji-kôdo or ta aynu itak gengomei-kôdo a=kar wa néwaanpe "ain" sekor a=rekore ruwe ne.
2005年8月16日に、言語名コード-第2部:3文字コード (Code for the representation of names of languages-Part 2:Alpha-3 code) にアイヌ語が、「ain」として登録されました。