Ⅴ ikaopiwki somo an kusu ne”
助けてやらないつもりだ」
V ikaopiwki somo an kusu ne”
助けてやらないつもりだ」
seta ikaopiwki hene an wa
犬が助けてでもして
kamuy ikaopiwki kewtumupirka=an
神が私を助けて、私の心がきれいだった
kamuy ikaopiwki=an pe ne kusu
神様は助けてくれるものだから
kamuy ikaopiwki=an a yakun
神の助けがあるならば
“kamuy ikaopiwki=an kuskeraypo
「神が助けに来てくれた
kamuy ikaopiwki moyre a yakun
神が助けるのが遅かったならば
ene ikaopiwki a pewre utar
あの助けてくれた若い人達を
e=ikaopas ki katuhu ene an kuni
助けに行ったらお前がすることはこうだ。
hokure kuni ikaopas ari kamuy
早く助けに行けと、神が
nen ka ikaopiwki ka somo ki
誰も助けに行きませんでした。
e=sikaopiwkiyar hawe ene an __hi an
助けを求めているというのだ。