nisatta anakne tan kotan ta somo k=an
明日はこの村に私はいません。
nisatta tunasno tan kotan wa k=arpa kusne na
私は明日早くこの村を出発するつもりですよ。
nisatta pakita apto as nankor.
明日頃には、雨が降るだろう。
nisatta ku=hopuni na, ikia nep ka ohewke na.
明日私は出立するよ。何も曲げる(間違える)なよ。
nisatta kunneywa tunasno en=mososo.
明朝早く起こしてくれ。
nisatta pakno apto as nankor.
明日くらいには雨が降るだろう。
nisatta ka suy sirpirka ya?
明日もまた天気がいいのかい?
nisatta ukoyramno cepkoykiepaye=an ro.
明日一緒に魚をとりに行きましょう。
nisatta cepkoykiepaye=an ro.
明日魚とりに行こう。
nisatta iwak=an onuman ki yakun oraun neun poka a=e=kirare kusu ne ruwe ne na.
明日の夕方私が戻ったら、お前のことを何とかして逃がしてやるからな。
“nisatta” sekor haw’as yakka,
「明日」という話だったのに
nisatta nepkiepaye=an kus ne na,
明日一緒に仕事に行こう。
nisatta an ciki eci=suke wa ipe=an ciki oraun,
明日朝食を作って食べた後、
nisatta a=e=epakasnu kus ne na”
明日、(悪者の村長がいる場所を)教えましょう。」
"nisatta Tokapci putu un a=rura pa, KAYSHO or un ki pa yak pirka."
「明日、トカプチの河口にある会所に連れて行きなさい」
nisatta iwor or_ ta a=hopunpare.
明日狩場で霊送りをしましょう。
nisatta an ciki kotan kor utar e=siren wa,
明日になったら村人たちを連れて(山へ行け)。