kim peka oman=an __hikeka
山を歩き回っていたのだが
soy peka e=omanan henne ki no
おまえは外を出歩かずに
huciape pekano monaa konno toon ta pekano
火の神に正対して座ると、そこに正対して
koysumpok peka ekoypok'un e=terke wa
波打ち際一帯を西へ走っていって
koysumpok peka ekoykaun too paye=an
波打ち際に沿って、東のほうにずっと行って
kim peka payeka=an __hikeka cis'=an
山を歩いても泣きました。
kim peka payeka yakun a=kasuy wa
山に行ったならば私が手伝って
kim peka ka monkesna nina kus ka
山へ、最近はまきを取るためにも
kim peka payeka utar e wa isam
山に行った人たちは食べられてしまった
harkiso peka rikip'=an __hine
左座に沿って上座のほうへ行き
kim peka ka payeka ka somo ki kane oka
山を歩き回ることもしないでいて
kim peka payeka=an konno kamuy ka
山に行くとクマでも
kim peka e=omanan wa kamuy e=tomot yakun
山を歩き回ってクマに会ったならば
kim peka payekaeaskay'=an _ounno
猟に行くことができるようになってからは
kim peka an=i=tura wa ene ekimne=an __hi
山一帯を、私を連れてこのように山猟をするのだと