poro a=kor yupi an pon a=kor yupi an hine oka=an wa大きい兄と小さい兄と暮らしている私でして、平取町アイヌ口承文芸
平賀さだも
沙流
poro a=kor yupi an pon a=kor yupi an hine oka=an wa大きい兄と小さい兄と暮らしている私でして、poro nupuri en(?) ta an ni大きな山にある木(?)、poro=an ruwe ne a p,私も大きくなったのだが、poronno ukosinanpa ora otetterke pa pekor kaたくさんひもでくくって、ぎゅうぎゅう踏みつけるようにして“poronno ci aep ka a=sere p ne na hokure ipe ipe “「たくさん、火の通った食べ物も背負わせてあげますから、さあ食べて、食べて」porokaripet大きい回る川poro su ani supa wa ita ci=kisma isam kane no i=koypunpa.大きな鍋で煮て、掴む場所がないほどお盆にのせ、私達に差し出した。porokur itak hawe ene haweas.大人の話す声がこのようにした。poro hikehe onne utar epunkine kusu大きい方は年寄を守るためにporonno an pe ikor ne ikor anakne iyoype anakne宝物でも食器でもたくさんあり、poro ape a=ari hine etakasure poronno ape a=ari hineさらにいっぱい火を焚いてそしてporo kotan an pe ne ruwe ne hike eun a=unuhu san ranke大きな集落があるのですが、そこへ母が何度も下ってporonno cis ka somo ki no konto i=parosuke kor an=an大泣きするのをやめて今度は私のために食事を作りました。poro ruwe pero an pe ne hikusu, oka… ouske ta sini=an大きくて太いナラの木が立っていたので、その根元のところでporo to an nankor ruwe ne kusu oro ta大きな湖が現れるだろうから、そこの“poro a=matnepo a=rayke wa isam hawe ne.”「上の娘は殺されてしまったということか。」poronno ikuspe roski roski kane an柱がたくさん立っていて、poro オウム ne ruwe! pewre=an hi wano a=resu ruwe?大きいオウムだなあ! ( あなたが ) お若いころから ( あなたが ) 飼っていらっしゃるんですか?poro 飛行機 kotan enka kus wa arpa.大きな飛行機が村の上を通りすぎて行ったporo オウム ne ruwe! pewre=an hi wano a=resu ruwe?大きいオウムだなあ!(あなたが)お若いころから(あなたが)飼っていらっしゃるんですか?