rawosma ranke rikosma ranke kor an a p
沈んでは浮かんでを繰り返していました。
tere ranke tere ranke kor
何度も待っている
ahun ranke siri a=eoyamokte _hi kusu
帰ってくるのだろうと不審に思ったので
anu ranke siri a=nukar kor an=an.
置く様子を私は何度も見ていました。
soyne ranke kor oka=an pe ne wa
外に何度も出てきていました。
iwak ranke iwak ranke kor oka=an _hine
帰ってくるということを何度もしていました。
iwakpa ranke kor arukasuypa wa
帰ってくる毎日で、助け合って
tere ranke kor an kotom an ayne
何度も待っているような感じでしたが
tom ranke tom ranke siri a=nukar.
キラキラ光っているのが見えました。
tom ranke tom ranke siri iki hi kusu
キラキラと光っています。
kamuy ranke tam ehotomunu wa
神が天から降ろした太刀をはき
kamuy ranke tam a=hotomnu
神が天から降ろした太刀をはき
kamuy ranke tam a=hotomunu
神授の太刀をはき
kamuy ranke tam ehotomunu
神授の太刀をはいて
kamuy ranke tam ekutpokeciw wa
神授の太刀を帯にさして