rehot eutura pencayやったんだって言うもの
60人(草人間を)つれて来たと言うだんね。
reyereye hine soyne hine isam.
這って出ていってしまった。
retar piota an hi ora poru apa an hi kari ahun=an wa
白い火山灰があり、穴の入口があるところから私が入って
resu kuni p a=hunara yakka isam wa
育てるものを探したけれどもいなくて、
rerar kasi a=seske kane an wa
胸の上を覆うまでになって、
“rewsi=an hi ye pa yak pirka”
「私が泊まっていることを言えばいい」
re pa siran hi ora konto suy a=utari a=siren hine
3年ほどたつと再び村の人たちを連れて
retar kosonte naynenayne utomciwre pon okkaypo
白い小袖を上から下までそろいで身に着けた若者が
rep o usat ya oraye ya o usat rep oraye kor
炉の中の燃えさしを岸へ寄せたり沖へ押し戻したりして
repun cikoykip yaun cikoykip
沖の獲物と陸の獲物を