seta patek hosipi wa ek wa
犬だけが帰って来て
seta nimara ni kitay un inkar kane,
犬の半数は木の梢を見て、
seta utar inne kasuy pe ne kusu,
犬たちはあまりにも数が多いので、
seta tumpeka siktokoko=an wa inkar=an.
犬の間で私は目を見開いてじっと見る。
seta utar uhumnan h_i kouekarpa wa, hemanta nukar wa emik hawe ne ya.
犬たちが皆一つの場所へと集まって、何を見て吠える声なのだろうか。
seta mik kotomno iramu=an a korka
犬が吠えているようだと私は思っていましたが、
seta mik wa ku=hotke ka eaykap.
犬が吠えて、わたしは寝ることもできない。
seta ek na cu cu pon seta ek na cu cu
犬が来たよ、チュチュ。子犬が来たよ、チュチュ
seta tura hine turepta kus oman
犬を連れてオオウバユリを掘りに行き
seta ne an _wa kew'uk hike
犬になって人を殺したのに
seta ne oka=an _wa arki=an _wa
犬になって私は来て
seta ka somo an=ne kamuy an=ne kus
私は犬ではなく神であって
seta ka payeka ka a=nukar somo ki _hike
(オス)犬が通った様子もないのに