sonno a=mawehe atuy noski pakno ek
本当に私の風が海の真ん中まで吹いてくる。
“sonno hetap umama kamuy umama pito i=komuymuye p
「本当に凡庸な神、普通の神が私から奪えるようなものが
sonno hetap aynu hetap e=ne siri an?”
本当にお前は人間なのか?」
sonno keweporo kur teskosanu hine
とても背の高い者がそっくりかえって
sonno ka kunnecup or ta hekaci ne kur
本当に月に男の子が
sino ki humi pirka noyne a=ramu kor
本当に(それを)聞いて気分がよくなったように思い、
sinonruki a sinonruki a kor an ayne ene hawean hi
生唾を飲み飲みしていたあげくこのように言った
sino kamuy netopa a=ne kamuy okkaypo a=ne hine
私は本当の、カムイの中のカムイ、カムイの若者であるのだが、
“sonno inekusun ekusna isam wa hosippa isam
「本当になるほど行き着くこともなく帰ることもない
sonno ka iwanpe ne p rep.. rep たか tup たか ne wa
本当に六人いるものが、三匹だか二匹だかになって、
sonno kane ene a=i=etopiski a=i=epapiski hine
本当にこのように、何日もの間、何年もの間