‘somo itura=an ciki wen pe an?’
『私を連れて行ってはくれないか』
somo anak aynu sani ne noyne anukura… a=nukar humi an kor
人間の子ではないかのような感じでありながら
“somoneypeka Urayusi un kur sekor a=ye p,
「あろうことかウラユシウンクㇽというもの、
somo a=kor wa san=an ka eyayramkar kusu
私は持たずに行くのも気が引けるので
somo nupesak ruwe ne noyne an。
涙なしにはいられない様子だった。
somo a=nukar sekor yaynu=an pa kusu ekimne=an pa wa
見れないかと、私達は思ったので、山に登って、
somo setak hunak ta paye=an kor turepta cise an hine
ずいぶん長い間どこかわからないけど行っていたら、トゥレㇷ゚堀りの小屋があって、
somo ka ene siriki kunak a=ramu a hi
そのようなことがあるとは思わなかったことに
somo nupuri kes puri wen kur i=rayke p ne akusu
山裾の性質の悪いものに殺されなくてすんだので、