i=tere wa an wa i=koypuni.
私を待っていて、食事を出してくれました。
tap uhunak, terebi sinbun or ta, zeikin uk wa mosmano umma hok kur oruspe a=nu ruwe ne.
最近、テレビ、新聞で、税金を奪って黙って馬を買った人の話が聞かれます。
"en=tere wa oka yan, kese k=anpa kusu ne. nep ka eci=erának ka somo ki no oka yan.
「待っておいで、そいつを追いかけて行ってやる。
Kampinuyep ka terebi rimokon ka, nep ne yakka k=óyamokte p an yakun, ku=kere pa wa ku=huymampa patek ku=ki wakusu, k=ónaha ka k=únuhu ka "A=kor son, gakusha ta e=ne oka!" sekor en=ye kor oka=as.
鉛筆もテレビのリモコンも、何でも不思議に思うものがあったら、私は触って調べてばかりいたので、父も母も「私たちの赤ちゃんよ、お前は学者になればいいなあ!」と私に言いながら暮らしていました。
pon-*kuruma-tere=as kor, usa okay pe kor rusuy pe an hike ka, hok wa en=kore sekor hawean ka somo ki no,
小さい車を待ったら、いろんなもの、欲しい物があっても、買ってくれと言わずに、
a=tere kusu suke=an wa a=ipere sama peka a=temkunnere kor an=an ayne,
私は待つために料理をして、食べさせて、そばで介抱していると、
ponno i=tere i=korpare yan.’ sekor a=kor nispa i=utek ruwe ne na.” sekor ussiw nispa itak ruwe ne.
少し待ってください』と私の主人が私を使いによこしたのですよ」と召し使いの長が言った。
HIKOUKI rap...あ、TEREBI ku=nukar akusu HIKOUKI rapapse wa nispa utar katkemat utar poronno isam siri ku=nukar wa inunukaski sekor ku=yaynu wa nupe korapapse kor k=an.
飛行機が落ち…あ、私がテレビを見ると飛行機が落ちて旦那たちや婦人たちがたくさん亡くなったのを見て、「かわいそうに」と思って、涙をこぼしていた。
setakko eci=tere kor k=an wa ka eci=ek ka somo ki.
しばらくあなた達を待っていたのだが、あなたたちは来なかった。