tono utar eattukonna ikopuntek
殿様たちはそれはそれは喜びました。
tono utar motontori kor kane okay pe
和人の殿様、ちょんまげを結った者たちが
tono kotan a=koehanke konno
和人の村が近づくと
tono utar eranrari ruwe ne”
殿様が積み込んでくれたのだ」
tono or_ ta a=korsi sinen hoppa kuni
殿様のところに子供をひとり置いてくると
tonoto keraan tonoto ka a=ku kane
おいしいお酒も飲んで
tono utar_ tura uenewsar'=an
殿様たちとよもやま話をして過ごしました。
tono utar ka a=korsi utar kooripak wa
殿様たちも私の息子たちに対してかしこまって
tono utar a=kore kuni an=ramu akusu
殿様たちにあげてしまおうと思っていたところ
tono un cise or_ ta paye=an __hine
殿様の屋敷に行きました。
tono utar_ tura soyenpa=an _akus
殿様たちと外に出ると
tonoto or_ ta amam or_ ta
酒でも穀物でも
tono haru poronno suke=an __hine
殿様の食べ物をたくさん料理して
tonoto or_ ta tono haru or_ ta
酒や殿様の食べ物を
tono haru an=pitapita _hine
殿様の食べ物を広げて
tono haru an_=se p ne kusu
殿様の食べ物を背負ってきたので