nea... ukuran hetap kor wa yaynu=an humi
ある晩だかに私が思ったことは
sine ukuran hetap tu ukuran hetap ne
ひと晩だかふた晩だか
hoski ukuran wano kira wa irikunneto
一昨晩から逃げて?
hoski ukuran wano soyne=an wa
一昨日の夜から逃げて
tan _ukuran anakne a=uk humi
今夜こそは魂を奪ってやろうと
tan ukuran ne Sanput un kur
今夜サンプッ村の人が
tan ukuran, tarap so ka ta, hemanta oruspe ekiroroan nankora?
今夜、夢枕で、どんな話を楽しむのでしょうか?
eposokane ukuran ne hawehe e=nu
なるほど夕べに声をお前が聞いた
“tapne kane ukuran anepitta onne rupnemat nuwap haw
「こうこうしかじかの事で、ゆうべ一晩中年寄りの淑女のうめき声、
A: tan ukuran hunak ta e=rewsi?
A: 今晩どこに泊まるの?
ikiyanun tan ukuran apto ruy yakun ku=sakke cep teyne ciki k=eranak.
もし、今晩雨が降るなら、私の干した魚が湿ってしまうんじゃないかと心配だ。
V tan ukuran sine ancikar
今夜、一晩だけ
makanak ki ukuran mokor ka a=etoranne wa hotke=an kor hinak un aynu haw a=nu.
どういうわけか、ゆうべ眠ることができずにいて、横になると人の声が聞こえる。
nep kus ukuran mokonnu=an _a ruwe ta an”
どうしてぐっすり寝たのだろう」
eino sinean... ukuran an kor
ある夜
sine ... tu ukuran ... sine ukuran
ふた晩…ひと晩
nah kii suy 'ukuran taa suy nah kii manu.
こう言って、また夜また同じことをしたとさ。
toan seta kes ukuran kor tannewose kor an.
あの犬は毎晩遠吠えしている。