uneno kane oka pirka hekattar eci=kor.
お互いに似ているすばらしい子どもをあなた達が持つでしょう。
ueniste=an kuni pirka hawe ne sekor yaynu=an kusu
互いを頼りにするのがいいと思うので
uenewsar=an ayne itak=an uturu teretere hawe ene an hi.
語り合った挙句、私の言葉が途切れるのを待って話したのは次のようなことだった。
ureyupupu p anak a=kar niwkes pe ne.
足の指が縮こまり丸まっているものはどうすることもできない。
urecayaya a=kor okkaypo ki wa an kus
この若者は指が開いているから、
“urecayaya somo ki p anakne neun a=kar yakka somo
「足の指が開いてない者はどうやっても
uneno upakno a=onautari i=ipere pa a
同様に同じ分だけ、両親は私達にご飯を食べさせてくれ、
urankoyuhpa haworo an ayne ruwesan okaakara makan.
掛け声が聞こえているうちに、坂を通って上ってきた
uneno anpe patek isoytak.
同じことばかり話する
uenewsar=an. uturano uenewsar=an.
私たちで話す。/一緒に私たちで話す