toan cikuni ku=se akusu sonno pase humi.
あの木材を背負ったら、とても重かった。
toan cikuni munin kor an.
この木は腐っている。
sat cikuni ne kusu pirkano ape uhuy wa an.
乾いた木なのでよく燃えている。
taan cikuni ku=se wa ku=sinki wa tar k=epitekka wa… k=epittekka wa.
私は子どもになったつもりで、薪を背負って、疲れたので、背負い縄を外したのだよ。
toan cikuni tanne na. etupsike ponno tuye wa en=kore.
あの木は長いよ。端を少し切って下さい。
toan cikuni semor or un anu rusuy na, rura yan.
あの木を物置に置きたいんだよ、運びなさい。
taan cikuni anakne niste wa tonka ni ka mukar ni ka a=kar ciki pirka.
この木は強くて鍬の柄にも斧の柄にも作るといい。
toan cikuni eteun ekopaste.
あの木をこっちに立てかけなさい。
toan cikuni kor wa ek... kor wa arpa.
あの木を持って来い。持って行け