Cise ci=asi.
私たちは家を建てた。
cisahcihi neya cise 'oro 'itakahci wa cisahci kusu 'an manu.
泣いていたのだが、家から泣きながらこう言っていた。
cise hekota 'ociwehe ne'ampe taa neeteh 'orowa hekaci 'utah taa, teeta rokan 'uwa 'eci- 'ene- 'ene 'enetapakehe 'an nukara." ッテコウイウ nah yee manu.
家に向かって投げたら、そうしてから、子どもたちが、そこに座って、「お前の体を見たよ。」といったとさ。
cise 'ene tura teh sanihi ne'ampe taa, cise 'ohta sapahci 'ike taa, neya horokewpo 'utah tani taa, tani suy taa 'ipekara 'acahcipo 'ipekara 'ike taa, horokewpo 'utah 'ipere koh 'omantene taa, tani taa 'okore tani taa, kiyanne horokewpo ne'ampe kiyanne monimahpo sam, poniwne horokewpo ne'ampe poniwne monimahpo sam. 'inoskun monimahpo ne'ampe 'inoskun horokewpo sam.
家に一緒に帰ったら、家に帰って、その男たちは、今またそのごはんを作ったババが作って、男たちに、食べさせて食べさせて、今みんな、上の男は上の娘と一緒になり、下の男は下の娘と一緒になった。中の娘は中の男と一緒になった。
cise 'ohta sapahci 'ike ne'an taa tu horokewpo taa 'ohacirunihi nee manu. アノ kiyanne horokewpo pateh taa matutah hunara kusu tura sanihi nee manu.
家に帰ったが、その二人の男が留守番をしていたとさ。その上の兄さんだけが嫁さんたちを探して連れて戻ってきたのだとさ。
'cise 'ohta 'ahun teh tani tani taa caro'oykihci. caro'oykihci caro'oykihci 'omantene taa, 'orowa sankehci manu.
家の中に入って、今ご馳走してやった。ご馳走をして、ご馳走をして、そうして帰したとさ。
cise 'ohta san teh tani taa yaykoniwen 'ani taa, yoomah siru manu.
家へ下りて今度は怒って槍を砥ぎはじめたとさ。
cise 'ohta 'ahunihi ne'ampe taa neya cisekoro アノー horokewpo koyki.
家の中に入ったら、その家の主人が男を殴った。
cisahci yayne tani taa reera yuhke 'ike poro 'ahto ran manu, reekoh poro 'ahto ran manu.
そう言って泣いたら風が強くなって大雨が降ったとさ。すごい大雨が降ったとさ。
cise kara 'ike tani taa 'acahcipo taa 'ahun teh taa, tura 'ahun manu. tura 'ahun ike taa 'acahcipo taa tani taa 'ipekara manu. 'ipekara 'ike taa hoski 'ehah'oo 'itanki taa sanke 'ike taa monimahpo 'eerehe ne'ampe monimahpo neya 'acahcipo hontom 'etaakara manu.
家が建っていて、ババはそこに入っていっしょに入ったとさ。いっしょに入ってババは食事を作ったとさ。食事を作って最初にユリ根の皿を出して女に食べさせようとしたら、女が途中でババに勧めたとさ。