"Hempara ne yakka nupuri an. Oya to sirpirka hi ka an nankor."
「いつでも山はある。別の日に天気がいい日があるだろう。」
"Hempara ne yakka nupuri an. Oya to sirpirka hi ka an nankor."
「いつでも山はある。別の日に天気がいい日があるだろう。」
Hempara wano menoko utar matanpus epanu ya ka uwanpare akusu, Meizi-zidai kes wano ki p ne hi eraman ruwe ne.
「マタンプシmatanpus」は、いつから女性も着けるようになったのか、調べて見ると、明治後期であることがわかりました。
hempara sirpeker_ ruwe ne ya sirkunne ruwe ne ya a=erampewtek no
いつ夜が明けたのか暗くなったのかわからないほどで
eraykotne hempara ne yakka ataye a=kar kusu ne wa... 何だっけ?
どっちみちいつでも、支払うために……
asinuma ka hempara ka ekimne arpa=an w_a inkar=an sekor yaynu=an kor
自分もいつか山仕事に行ってみようと思いながら
②"Nomoto nispa hempara wano sísam itak ye easkay ya?"
②「野本さんはいつから日本語を話せるようになったんですか?」