a=rayke henne ki kun pe kus okay pe ka
殺さないようにするべき者たちも
" 'iine 'ahsuy, 'epooho ka hanneh 'ampe? " nah yee manu.
「あのね、お前の子どもじゃないか。」と言ったとさ。
ahto ran kusu ahci hannehka oman.
雨が降っているのでお婆さんは出かけない
kuani neanpe aynu ka hannehka enciw ka hannehka ku=nee.
私は人間ではない
V e=ek henne ki akanak paye=an _wa
おまえが来ないならおれが行って
hotke=an __hine henne ka un
横になると、まさか
suy i=kootekna henne ki kus enta ari
また襲いに来るのではないかしらと
tat an='uhuyka henne ki yakka
カンバの皮を燃やさなくても
an=ronno も henne ki _hike
殺されずにいたろうに
nep ka ekamke hawe henne enta an _a”
何かを察知したとでもいうの」
‘e=ese hi henneki _yakanak
『承諾をしなければ
e=iperusuy ruwe henne enta an _a”
お腹が空いているのではないの」
siknu wa ek ruwe henne enta an _a”
生き延びてやってきたのではないか」
somoneypeka oka ruwe he... henne an ya
よもやいるのではないか
sonno tan wen sampe henne eci=kor ya”
このような悪い心は持たないのか」
hapo wakka ku rusuy kus henne ye a?
お母さんは水が飲みたいと言わなかった?
nen ka uk a ruwe henne enta an ya?
だれかが取ったんじゃないですか?
" 'orowa tani taa, yayko 'ahturi hannehka 'eysika kusu 'iki."
「これからは、もうヤチブキを盗らないよ。」