noyne oka aynu haw inne utar,
それらしい男の声、大勢の人たち
sorekus apkas askay pa p inne utar cise okari ray wa oka ruwe ne.
歩くことのできるものたちが大勢、家の周りで死んでいた。
korka, mata taskor an kusu, inne utar siyeye wa, orowa a=rayke ruwe ne.
しかし、冬の寒さのために、多くの人が病気になって、死んだのであった。
Poro orepunpe ka an wa, inne utar mosirhoppa wa isam noyne siran.
大津波もあって、多くの人々が亡くなってしまったようです。
Uepeker, yukar, kamuy-yukar anakne inne utar eramasu p ne kusu, sísam-itak ne yakka, usa oka iyokusi (MISE) or wa kampisos a=hok easkay ruwe ne.
ウエペケレやユカラやカムイユカラは多くの人が好む物なので、日本語だけれど、多くの店から本を購入できます。
Ateruy ka More ka naa inne utar a=rayke sir nukar kopan, hekattar ka onne kur ka yaywennukar sir nukar kopan hikusu, Sakanoueno Tamuramaro eun ene hawan i;
アテルイもモレも、これ以上多くの人たちが死ぬのを見るのは嫌、子供たちや老人たちが苦しむのを見るのは嫌だったので、坂上田村麻呂にこのように言いました。
ohaohakkor kor ne hike ka, inne utar a=ne pa híne utareihoski=an wa, wa arpa=an.
浅く浅くなっていましたが[註27]、私たちは大勢であり私は人の気分に酔って[註28]、行きました。
konto utarihi tura hine sap inne utari ki hine orano
今度は同族の者たちを連れて下ってきて、たくさんの村人たちを連れて来て、そして、
néwaanpe kusu, a piski eaykap pakno inne utar a=ronnu ruwe ne.
そのために、数えられないほど多くの人たちが殺されました。
Katou nispa, Uskes un aynu oruspe inne utar eramante rusuy ari hawki.
加藤さんは函館のアイヌの話を多くの人に知ってもらいたいと語る。
ora, usa pakorkamuy oka kusu, orowa inne utar a=rayke nankor.
そして、いろいろな疫病が流行るので、多くの人々が死ぬだろう。