eattukonnaan poro hawe sanke i=nospa
何とまあ、大きな声をあげて私を追いかけてきました。
turay... omanan kim peka ka yupihi nospa
歩き回り、山中兄を追いかけて
“mokor_ rusuy kim peka i=nospa
「私は眠たい。山で追いかけられて
wenkamuy utar hawki kane un=nospa nankor
悪い奴らが言いながら追いかけてくるでしょう。
ekoykaun wa ekoypokun wa a=nospa wa
東のほうから西のほうから追いかけて
tutko hene rerko hene an=nospa ayne
二日も三日も追いかけたあげく
a=kotamkiru ounno an=nospa kane
私の太刀を振るって追いかけて
tawnatara, nerok pe ci=toyko-nospa, iki=as awa,
ガチガチ鳴り、二人を激しく追いかけました。すると
ne'ampe tani taa 'okanospaha ne'anike nospa. neera 'annospa yahkayki 'ampene kira manu.
それでその後を追いかけて行った。どんなに追いかけても追いつかず逃げたとさ。
ne'ampe tani taa 'okanospa. ne'anike nospa. neera nospa yahkayki taa 'ampene kira manu.
それでその後を追いかけて行った。どんなに追いかけても追いつかず逃げたとさ。
a=kore tek ramat an=nospa _hine
預けてすぐに魂を追いかけて
arumusu a=kor katkemat an=nospa ruwe
妻が追いかけられた跡が
apeokari a=kor katkemat an=nospa
いろりのまわりで妻を追いかけて
yuk an=nukar konno an=nospa wa
シカを見ると
ney ta pakno ma wa i=nospa siri
どこまでも泳いで私を追いかけてくる様子
raycarmasasa wa ray'orperere kane i=nospa
大口を開け、うなり声をあげて追いかけてきました。
tumamaha nikokarse wa pakehe ari i=nospa
胴体を木に巻きつけ、頭で私を追いかけてきました。
a=yupihi utar os an=nospa wa
兄たちの後を追って
askepeci pekare wa arhoyupu wa an=nospa _hine
足の指をはわせてひた走っていくのを追いかけて
ari hawki kane hoskino hoyupu a=nospa wa
と姉が言いながら先に走るのを追いかけて