Iskar emko ta iwan okkaypo ukokotankor wa
石狩の中ほどに6人の若者が協力し合って治めているという
Iskar hontomo kor nispa a=kosinewpa kusu paye=an kusu ne na.”
石狩の中流のニシパを尋ねて行くよ」
irammakaka siran pe ne kusu
きれいに開けた場所なので
Iskar turasi paye=an ruwe ne ayne
石狩川沿いに上流に向かっていったのだが
isam ruwe ne. sorekusu arcis=an a =an a kor nea a=kor
いなくなってしまったのです。それこそ私はひどく泣きに泣きながら私の
isam pe eci=ne eci=uonakor wa ki ruwe ne korka ora
者たちは他にはないといった親子であるのだが
Iskar un arki=an hine nea a=onaha soyke ta
石狩へ来ると、その私の(実の)父の家のそばに
“iramhawkere, hunak wa ek pe,
「可愛そうに、あなたはどこから来て、
iramante ka i=epakasnu p ne kusu
狩りも私に教えてくれて
Iskar emko ta sino nispa a=ne hine an=an hike
私は石狩川上流の本当に裕福な男で、
iramkitta! オウム hawe ne hawe!?
おどろいた!オウムの声なの?
iramkitta! オウム hawe ne hawe!?
おどろいた!オウムの声なの?
isan. pateki nispa pateki tere okay
いません。ただあなたたちを待っています。
isaykano ukoysoytak=an easkay sekor a=ye kor, poronno an itak utar somo a=eyam kuni seisaku sanke yakun, itak poroser isam nankor.
簡単に会話できると言いながら、多くの言葉たちを大事にしないような政策を出すならば、言葉の大部分はなくなってしまうでしょう。